사진=연합뉴스
사진=연합뉴스

[どうも]
도우모
반가와요,고마워요,아무래도 너무나

우리는 일본어에서 고맙다는 말은 아리가토 (ありがとう ) 혹은 아리가토 고자이마스 (ありがとう ございます)로만 알고 있는 경우가 많습니다. 하지만 일상생활에서는 아리가토라는 정중한 표현보다 간단히 도우모(どうも)를 사용하여 고마운 마음 혹은 반가운 마음 등을 전합니다.

【문법설명】
⓵ 도우모(どうも)는 누군가 문을 열어주거나 음료를 갖다 주거나 길을 비켜 주는 등 가볍게 친절을 베풀어 주는 사람에게 고마운 마음을 전할 때 주로 많이 사용합니다.

좀 더 예의있게 아리가토 앞에 도우모를 붙여 도우모 아리가토 (どうも ありがとう)라고 말하기도 하는데 아리가토 고자이마스 (どうも ありがとう ございます)보다는 회화체입니다. 매우 정중하게 감사한 마음을 표현해야 한다면 도우모 아리가토 고자이마스 (どうも ありがとう ございます)라고 합니다.

⓶ 또한 과거형으로도 사용합니다. 어제는 고마웠어라고 하고 싶다면 기노우와 도우모(昨日はどうも)라고 하면 끝!

⓷ 안녕!을 대신한 가벼운 인사말로 영어의 「hello」「hi」 등의 의미로도 사용합니다. 가이드나 친한 사람에게 지인을 소개받았다면 도우모(どうも)라고 해 보세요.하지만 정식으로 하는 인사에는 사용하지 않습니다.

⓸ 아무래도 라는 의미로도 사용합니다. 아무래도 납득이 안된다 どうも納得できない(도우모 낫토쿠 데키나이), 아무래도 비가 올 것 같다 도우모 아매라시이(どうも雨らしい) 등의 의미로도 사용합니다.

⓹ ‘너무’라는 의미로도 사용합니다. 도우모(どうも)+동사 혹은 형용사의 형태로 너무 미안하다(도우모 스미마생 どうもすみません)등으로 사용합니다.

⓺ 도우모(どうも)는 원래 말로 표현할 수 없을 정도로 감사하다는 말에서 유래한 말입니다.

【예문】
どうもこんにちは 도우모 곤니치와 (아이고 안녕하세요)
どうも失礼いたしました 도우모 시츠레이 시마시다(실례가 많았습니다)

★함께 외워두면 편리한 단어
ありがとう ございます(아리가토 고자이마스,고맙습니다)
これはどうも(고레와 도우모, 아이고 고마와요:상대방이 구체적으로 나에게 뭔가 해 주었을 때)

최유경 교수
최유경 교수

◇이화여자대학 졸업

◇오사카부립대학원 박사학위 취득

◇서울대, 성균관대 등 다수대학에서 강의

◇서울대인문학연구원, 명지대 연구교수, 학술교수

저작권자 © 뉴스워치 무단전재 및 재배포 금지